- задушит
- 1. strangling2. strangle
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь. 2005.
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь. 2005.
В полнолуние назему по полям не развозить - сорная трава задушит. — В полнолуние назему по полям не развозить сорная трава задушит. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
жаба душит / задушит — О чувстве жадности или зависти. Денег не даст, его жаба душит! … Словарь многих выражений
Рябушинский — один из заправил финансовой России, владел рядом текстильных фабрик. В годы до войны Рябушинский был известен своими политическими связями с либерально октябристскими профессорами (Струве и пр.). Свою работу по закреплению союза науки и капитала… … 1000 биографий
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
поперек горла встать — (мешать; не проглотить) Ср. Спрошу я тебя: управа ли, суд ли чем они тебе поперек горла встали? пошто ты на всяк час их клянешь? Салтыков. Помпадуры. 9. Ср. Ежели ты к этому (глотать обиды) не привык, а умеешь глотать только устрицы, то обида у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
у ног(кого-нибудь) быть(преклоняться) — Ср. А нынче!.. Что к моим ногам Вас привело? А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 45. Ср. С горами я всегда обращаюсь как с дамами... пребываю у их ног. А.Л. Нарышкин (на приглашение взойти на гору). Ср. Поляк всегда поляк: не помнит благодеяний и даже… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПРОМИГАТЬ — ПРОМИГАТЬ, промигуть, мигать несколько времени; мигнуть. Промигнуть не успеешь, как смерть задушит! | Пройти, пробежать мигом. | что, проглазеть, прозевать, проглядеть, недосмотреть. Стереги зорко, глаз не своди да не промигай! Промигаться,… … Толковый словарь Даля
перевод художественный — вид литературного творчества, в процессе которого произведение, написанное на одном языке, пересоздаётся на другом языке, по возможности, близко к авторскому тексту, с передачей всех его нюансов. Перевод отличается от художественного творчества,… … Литературная энциклопедия
Джек Лондон — (1876 1916 гг.) писатель Женщина это неудавшийся мужчина. Истинное назначение человека жить, а не существовать. Кость, брошенная собаке, не есть милосердие; милосердие: это кость, поделенная с собакой, когда ты голоден не меньше ее. Лучше пусть я … Сводная энциклопедия афоризмов
Александр Дюма Отец — (1802 1870 гг.) писатель Всех я люблю так, как Господь велит нам любить своих ближних, христианской любовью; но ненавижу я от всей души только некоторых. Вся человеческая мудрость заключается в двух словах: ждать и надеяться! Друзей не может быть … Сводная энциклопедия афоризмов
Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… … Сводная энциклопедия афоризмов